1. Вы находитесь в сообществе Rubukkit. Мы - администраторы серверов Minecraft, разрабатываем собственные плагины и переводим на различные языки плагины наших коллег из других стран.
    Скрыть объявление
Скрыть объявление
В преддверии глобального обновления, мы проводим исследования, которые помогут нам сделать опыт пользования форумом ещё удобнее. Помогите нам, примите участие!

Помогите При перезагрузке сервера сбивается руссификация плагина Clear Lag

Тема в разделе "[Архив] Помощь", создана пользователем VaanGamer, 8 фев 2014.

  1. Автор темы
    VaanGamer

    VaanGamer Новичок

    Баллы:
    23
    Имя в Minecraft:
    VaanGamer
    При перезагрузке сервера сбивается руссификация плагина Clear Lag, помогите что делать! Сервер версии: 1.5.2
     
  2. Arturrrrr

    Arturrrrr Старожил Пользователь

    Баллы:
    103
    Skype:
    NatforWorld
    Имя в Minecraft:
    Rtheone
    Изменяй конфиг плагин из нутри
     
    Последнее редактирование: 9 фев 2014
  3. Bars

    Bars Старожил Девелопер Пользователь

    Баллы:
    173
    Нет. это уже псевдокостыль будет. Файл в какой кодировке? Везде ли открыты/закрыты кавычки (если они там есть)? Нет ли двоеточий в строках русского перевода?
     
  4. Автор темы
    VaanGamer

    VaanGamer Новичок

    Баллы:
    23
    Имя в Minecraft:
    VaanGamer
  5. Tyzun

    Tyzun Старожил

    Баллы:
    153
    Skype:
    tyzun1997
    Имя в Minecraft:
    _Tyzun_
    или если все выше в норме, то
     
  6. mechanicII

    mechanicII Старожил Пользователь

    Баллы:
    103
    Skype:
    lapai.serega2
    Имя в Minecraft:
    Mikeren
    Слушай сюда. Скорее всего плагин обновляет конфиг, а если с "обновлённым конфигом" перезапустить Сервер, то обновится и сам плагин.
    Что делать ? Это конфиг который создаётся после перезапуска, просто переведи. И не парься.
    Если помогло вознагради лайком. Будь няшей ;3
     
  7. Bars

    Bars Старожил Девелопер Пользователь

    Баллы:
    173
    Кодировка должна быть UTF-8 без BOM
    Все открытые кавычки надо закрывать
    Если у переведенной строки есть двоеточие. то строку нужно взять в кавычки (одинарные)
    Возможно. вы в переводе написали неправильно кавычку и из-за этого YAML думает. что это начало или конец строки.
    На 1.2.5. когда переводил iConomy (сейчас стоит Fe. ибо разработка iConomy была прекращена) и была такая проблема. я стал делать бэкапы русификаций перед запуском сервера с ними. чтобы не переводить повторно. Если всё хорошо с переводом и он не перезаписался. удаляю бэкап. В ином случае ищу и искореняю ошибку(и). То же было и на 1.4.7 с CraftBook. когда расслабился и перестал делать бэкап файлов локализаций сразу после перевода.

    Напомню. что перезаписаться может не только файл локализации. но и сам конфиг плагина. если в нём есть синтаксические ашыпки.
    Не делайте медвежью услугу. так делать ни за что нельзя! Ибо ошибка останется и проблема не решится. Ошибку надо исправлять. а не насиловать сервер полудохлым плагином с псевдокостылём. Ошибка потому и возникает. что что-то там в файле локализации не так. а так ты будешь только принудительно заставлять сервер молча терпеть эти ошибки и не выводить их в консоль.
    Наверное. как-то не так я выразил свою мысль... Буду надеяться. что вы поняли суть того. что я хотел передать.
     
  8. mechanicII

    mechanicII Старожил Пользователь

    Баллы:
    103
    Skype:
    lapai.serega2
    Имя в Minecraft:
    Mikeren
    Ну не знаю. У меня он конфиг обновлял. Он меня задолбал этим занятием, и я русифицировал "Его" конфиг.
    Не жалуюсь.
     

Поделиться этой страницей