1. Вы находитесь в сообществе Rubukkit. Мы - администраторы серверов Minecraft, разрабатываем собственные плагины и переводим на различные языки плагины наших коллег из других стран.
    Скрыть объявление
Скрыть объявление
В преддверии глобального обновления, мы проводим исследования, которые помогут нам сделать опыт пользования форумом ещё удобнее. Помогите нам, примите участие!

[размышления на тему] Есть ли смысл в переводе плагинов?

Тема в разделе "Оффтопик", создана пользователем fromgate, 10 ноя 2012.

  1. Bars

    Bars Старожил Девелопер Пользователь

    Баллы:
    173
    Я обратился... После этого Railcraft стал поддерживать удобный перевод через конфигурационный файл :)
     
  2. ITrAnEI

    ITrAnEI Старожил Пользователь

    Баллы:
    153
    Имя в Minecraft:
    Tr4nE
    Кстати, Bars, ты же вроде белорус(не знаю как правильно пишется)?
     
  3. Jers

    Jers Старожил Пользователь

    Баллы:
    153
    Тут много Беларусов :)
     
  4. ITrAnEI

    ITrAnEI Старожил Пользователь

    Баллы:
    153
    Имя в Minecraft:
    Tr4nE
    Т.е. ты тоже? :D
     
  5. Jers

    Jers Старожил Пользователь

    Баллы:
    153
    Ага
     
  6. ITrAnEI

    ITrAnEI Старожил Пользователь

    Баллы:
    153
    Имя в Minecraft:
    Tr4nE
    Тогда может оформишь как-нибудь беларусский перевод CraftBook'a? Возьми мой русский за основу -https://www.dropbox.com/s/w6fps5f15m2pdbp/ru_RU.txt
     
    Сникерсни нравится это.
  7. Jers

    Jers Старожил Пользователь

    Баллы:
    153
  8. ITrAnEI

    ITrAnEI Старожил Пользователь

    Баллы:
    153
    Имя в Minecraft:
    Tr4nE
    Теперь в у CraftBook'a 3 перевода от RuBukkit'a:
    1) Russian (Русский) - ITrAnEI;
    2) Ukrainian(Украинский/Український) - msgroup;
    3) Belorussian(Белорусский/Беларускі) - Jers.
    Всем большое СПАСИБО.
     
    msgroup, PedrO, Jers и 2 другим нравится это.
  9. Bars

    Bars Старожил Девелопер Пользователь

    Баллы:
    173
    Да, белорус :)
     

Поделиться этой страницей