1. Этот сайт использует файлы cookie. Продолжая пользоваться данным сайтом, Вы соглашаетесь на использование нами Ваших файлов cookie. Узнать больше.
  2. Вы находитесь в сообществе Rubukkit. Мы - администраторы серверов Minecraft, разрабатываем собственные плагины и переводим на различные языки плагины наших коллег из других стран.
    Скрыть объявление
Скрыть объявление
В преддверии глобального обновления, мы проводим исследования, которые помогут нам сделать опыт пользования форумом ещё удобнее. Помогите нам, примите участие!

Перевод Друзья /friends2.0 2.5.2.1-BETA [1.8-1.11.2] [RUS]

Тема в разделе "Неподтвержденные переводы", создана пользователем Sidka, 2 янв 2017.

  1. Автор темы
    Sidka

    Sidka Старожил Пользователь

    Баллы:
    123
    Имя в Minecraft:
    Sidka
    [​IMG]

    • Сообщения могут быть изменены
    • Расширенная GUI
      • Управление Друзья, запросы, блокированные-плееры
      • Изменить параметры
      • И многое другое..
    • Дружеский-чат для общения с друзьями!
      • (Может быть отключена в config.yml)
    • Используйте / F msg отправлять личные сообщения друзьям
    • Регистрация / Выход сообщений (может быть отключена в config.yml)
    • Перейти в друзья
      • Если вы используете BungeeCord вы будете прыгать на сервер вашего где находиться ваш друг,
      • Если конечно вы не поставите ограничения =)
    • UUID- и OfflinPlayer-поддержка
    • Вы можете блокировать игроков
      • Полный контроль над сообщениями
      • Остановка отправки запросов или взаимодействовать каким-либо другим способом с вами
    • Вы можете выбрать между MySQL и Flat-File (оба возможно)
      • Если вы хотите использовать BungeeCord вы должны подключить MySQL
    • Смотрите, когда ваш друг был в последний раз в оналйне
      • Пример: Последнее посещение 10 дней, 5 часов назад
    • 100% настраиваемый!
      • Измените любое имя, любой цвет, любой инвентарь, любой предмет (...)
      • Говоря 100%, я имею в виду.
    • Неограниченное количество друзей!
      • Вы можете установить предел для нормальных и премиальных игроков
      • Во всяком случае, некоторые версиях не поддерживается
    • Кликабельные сообщения!
      • Вы можете нажать на чат-сообщения принимать / отклонять запросы
    • Игроки могут установить свой собственный статус
      • Для выполнения этой команды необходима разрешение:
      • - Friends.Commands.Status

    [​IMG]

    [​IMG]
    [​IMG]


    Плагин полностью переведен мной.
    Просьба отправить пару скринов(ды бы лучше оформить тему)

    Оригинал: тык

    Скачать:friends2.0 2.5.2.1-BETA [1.8-1.11.2] [RUS]

    По вопросам обращайтесь:Вк
     
    Последнее редактирование: 2 янв 2017
  2. RichardNoren

    RichardNoren Участник Пользователь

    Баллы:
    31
    Имя в Minecraft:
    RichardNoren
    а Можешь теперь обновить?Просто вышла новая версия 3.0
    там файл обновили и там что то новое появилось ._.
    буду благодарен,если переведёшь)))
     
  3. Автор темы
    Sidka

    Sidka Старожил Пользователь

    Баллы:
    123
    Имя в Minecraft:
    Sidka
    постараюсь при первой же возможности)
     
  4. Андрей бро

    Андрей бро Активный участник Пользователь

    Баллы:
    61
    Имя в Minecraft:
    lapshad
    Уже перевёл ). Если надо,могу кинуть
     
  5. Автор темы
    Sidka

    Sidka Старожил Пользователь

    Баллы:
    123
    Имя в Minecraft:
    Sidka
    кинь в лс залью сюда
     
  6. shuichero

    shuichero Активный участник Пользователь

    Баллы:
    61
    Ошибки в переводе messages.yml:
    Код:
    ToAdd:
              '0': '%PREFIX% &c---------------------------------------------'
              '1': '%PREFIX% &aВы получили запрос от игрока&3%PLAYER%&a!'
              '2': '%PREFIX% &2%ACCEPT_BUTTON% &c%DENY_BUTTON%'
              '3': '%PREFIX% &c---------------------------------------------'
    Во второй строчке нет пробела после от игрока&3%PLAYER&a!
    И так почти везде:
    Код:
    Requester: '%PREFIX% &aВы отправили запрос игроку&3%PLAYER%&a!'
    Код:
    WrongUsage: '%PREFIX% &cНеправильно.Напишите заново! --> %COMMAND%'
    Код:
    Clear: "%PREFIX% &3%PLAYER%&2Статус удален"
    Вот тут нет точек в конце предложения:
    Код:
    UnknownPlayer: "%PREFIX% &cУ данного игрока нету активного статуса"
          Clear: "%PREFIX% &3%PLAYER%&2Статус удален"
    Код:
    PlayerOffline: '%PREFIX% &cЭтот игрок находиться в оффлайне'
    Код:
    Accept:
          NoRequest: '%PREFIX% &cВы не можете отправить запрос этому игроку'
    Код:
    Blocked:
            ToAdd: '%PREFIX% &cВы не можете отправит запрос этому игроку'
    Код:
    NoPerm: '%PREFIX% &2Вы не имеете разрешения на использование этой команды'
    Если это перевод на русский, то будь добр писать по русски (слова "нету" в русском языке нет).
    Ошибка -
    Код:
    Clear:
          UnknownPlayer: "%PREFIX% &cУ данного игрока нету активного статуса"
    Еще чтобы сделать перевод лучше старайся делать перевод более качественным, т.е. например -
    Код:
    PlayerOffline: '%PREFIX% &cДанный игрок находиться в оффлайне!'
    У тебя написано так - игрок находится в онлайне, но во первых находится пишется без мягкого знака в твоем случае, во вторых лучшее вообще не употребляй слово "находится".
    И наконец самое ужасное что следующие строчки не переведены:
    Код:
    Acceptall:
          NoRequests: '%PREFIX% &cYou don''t have any request!'
          Accept: '%PREFIX% &aYou accepted &3%COUNT% &arequests!'
        Deny:
          NoRequest: '%PREFIX% &cYou don''t have a request from this player!'
          Deny:
            Denier: '%PREFIX% &7You denied the request from &3%PLAYER%&7!'
            ToDeny: '%PREFIX% &3%PLAYER% &7denied your request!'
    Прежде чем заниматься переводом выучи русский язык.
     
    Последнее редактирование: 12 янв 2019
  7. Автор темы
    Sidka

    Sidka Старожил Пользователь

    Баллы:
    123
    Имя в Minecraft:
    Sidka
    =====================================================
    Когда это тема была открыта.Тебя даже на форуме не было))А что касаемо перевода..Я тебя не умоляю его юзать(такого слова тоже нет))Не нравится взял и сам себе перевел..
     
  8. shuichero

    shuichero Активный участник Пользователь

    Баллы:
    61
    Причем тут дата выхода твоего перевода и моей регистрации? И да, если ты сравниваешь слово-паразит и заимствованный от англ. языка глагол, то позволь сказать что в приличном обществе тебя по стенке не размажут за заимствованный от ангд. языка глагол. + Ты делал перевод, а значит должен был знать это, ибо это уже не перевод а просто шутка. Тем более мы обсуждаем перевод, а не мое отношение к тебе и не нашу разницу между датами регистрации.
     

Поделиться этой страницей